Святі є совістю суспільства, прислухавшись до якої, кожен може стати на правильний шлях
Блаженніший Митрополит ВОЛОДИМИР
 
28 грудня Фонд пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира та видавництво «Дух і Літера» провели презентацію 5-го травневного тому багатотомного видання Синаксаря – Житій святих.
 
Подія відбулася у Музеї Блаженнішого Митрополита Володимира на території Спасо-Преображенського кафедрального собору м. Києва за участі духівника Фонду митрополита Переяславського і Вишневського Олександра, Екзарха Вселенського Патріархату в Україні єпископа Команського Михаїла, наукових редакторів і перекладачів, які доклали багато зусиль для реалізації проєкту: протоієрея Богдана Огульчанського та Дарини Морозової. Модерував презентацію директор видавництва “Дух і літера” Костянтин Сігов.
 
Нагадаємо, що 5-й том «Синаксарю» було видано до 85-річчя Блаженнішого Митрополита Володимира.
 
У 5-му томі Синаксаря, українського видання, що є творчим, розширеним перекладом багатотомного житія святих, які зібрав і виклав афонський ієромонах Макарій – велика кількість матеріалів, присвячених саме святим України. Немала кількість з них була канонізована з благословення і за підтримки Митрополита Володимира.
 
Надихали на працю видання житій святих слова Митрополита Володимира, які стали епіграфом 5-го тому: «Святі є совістю суспільства, прислухавшись до якої, кожен може стати на правильний шлях». Отже, можна сподіватись, що 5-й том Синаксаря – Житій святих, який вийде найближчим часом – це буде наш вдячний подарунок Блаженнішому до його 85-річчя.
 
По завершенню презентації, Митрополит Переяславський і Вишневський Олександр (Драбинко) подарував примірник “ЖИТІЯ СВЯТИХ” 5 том  голові “Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Мефодія” – Наталії Шевчук на молитовну пам’ять.

 

В свою чергу Наталія Михайлівна подякувала Його Високопреосвященству Владиці Олександру та всьому чималому колективу, згуртованому єдиною метою трудитися над українським виданням Житія святих, – перекладачам, редакторам, коректорам, художникам та технічним редакторам – за самовіданну й наполегливу працю, прекрасну книгу.

 
Пресслужба Фонду пам`яті Блаженнішого Митрополита Мефодія

Книга Блаженнішого Митрополита Мефодія "Один народ, одна мова, одна церква"

Translate »