Комментирует Наталья Шевчук, председатель Фонда памяти Блаженнейшего Митрополита Мефодия, Первый помощник Предстоятеля УАПЦ

Ничего личного, но… Обратила внимание на то, что на сайте Львовской епархии УАПЦ размещена новая редакция Обращения Поместного Собора УАПЦ к президенту Украины.

Освященный Поместный Собор проголосовал за Обращение, где были следующие слова: «В последнее время на нашу Церковь оказывается беспрецедентное давление со стороны представителей органов государственной власти, включая высокопоставленных чиновников Кабинета министров и Администрации президента Украины, которые путем шантажа и откровенных угроз пытаются побудить епископат и священство на местах к отходу от УАПЦ и присоединению к УПЦ Киевского Патриархата, а последний провоцирует архиереев, священство и мирян отступаться от родной Церкви».

А в новой редакции Обращения читаем: «В последнее время некоторыми представителями органов государственной власти на нашу Церковь оказывается давление с целью побудить епископат и священство на местах к отходу от УАПЦ и присоединению к УПЦ Киевского Патриархата, а последний провоцирует архиереев, священство и мирян отступаться от родной Церкви».

Лично мне вариант 2 нравится гораздо больше. Поскольку в нем нет неблагородного и безосновательного обвинения украинского государства в «шантаже» и «угрозах». Но вместе с тем возникает вопрос: имеет ли право иерарх (или группа иерархов) менять решение (редакцию документа) Поместного собора? Вопрос будто бы формальный, мелкий. Однако если позволить неизвестному редактору вносить правки в соборно принятое Обращение, то по этой же логике можно после окончания Собора вносить изменения и в другие выработанные Собором документы.

Например, в условия объединения УАПЦ и УПЦ КП. Или в соборно утвержденную титуляцию нашего Предстоятеля. Титул «Блаженнейший» или «Митрополит Киевский и всея Украины» – это тоже слова. А слова, как мы уже знаем, можно «беспроблемно» редактировать: вычеркивать одни и вставлять другие.

P.S. Поменять редакцию документа на собственном сайте удобно и легко. Но гораздо сложнее внести «изменения и сокращения» в аудиозапись Поместного Собора, где голос владыки Афанасия зачитывает именно первую версию документа.

[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/209873324″ params=”auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&visual=true” width=”100%” height=”450″ iframe=”true” /]

Книга Блаженнішого Митрополита Мефодія "Один народ, одна мова, одна церква"